Le français au travail
Site Web, documents de travail, intranet et autres outils avec lesquels vos employés travaillent doivent être rédigés dans un français de qualité pour que tous puissent mener à bien leurs tâches quotidiennes.
Le droit de travailler en français
Travailler en français est un droit pour tout employé en fonction dans une entreprise québécoise. L’employeur doit donc fournir les outils nécessaires, comme des logiciels, pour s’assurer que le travailleur soit respecté dans son droit.
Cela va sans dire que toutes les communications à l’interne sont rédigées en français : courriels, les notes sur le babillard, les documents reliés à l’emploi tels que le contrat, la convention, etc. Évidemment, si un employé demande un texte dans une autre langue que le français, l’employeur peut lui fournir une version traduite.
Les gains
Un employeur gagne plusieurs avantages à faire du français la langue du milieu de travail. Par exemple, des consignes en français pour tout le monde diminuent le risque de mauvaise interprétation de celles-ci. Autre bénéfice appréciable, c’est la productivité liée à une communication entièrement en français pour tous. Puis, un dernier élément à ne pas négliger en ces temps de recrutement d’employés à l’étranger, le français comme langue commune au travail permet aux employés immigrants de s’intégrer à la culture québécoise.
Conseil : Jumelez un employé volontaire avec le nouvel employé immigrant pour l’aider à s’intégrer.
Problème avec le fournisseur
Le fournisseur ne peut que vous vendre dans la version anglaise un outil de travail destiné à vos employés? Trouvez une ressource à l’interne ou à l’externe pour produire une traduction du mode d’utilisation de l’outil et faites-en des copies pour vos travailleurs. La prochaine fois, faites affaire avec un autre fournisseur si c’est possible!
Comme employeur, tirez profit de l’obligation de travailler en français dans votre entreprise. Rendez vos obligations avantageuses!