Les termes et expressions usuels québécois
La langue française possède bel et bien ses propres règles et ses fameuses exceptions. Toutefois, certains termes employés ou expressions formulées d’origine française prendront les couleurs du pays ou de la province en question. C’est pourquoi lorsque des travailleurs étrangers sont engagés au Québec, il faut s’assurer d’utiliser les termes et expressions adéquates pour se faire comprendre de ces pairs.
Termes et expressions usuels québécois
Voyons quelques termes et expressions usuels québécois et leur équivalent correctement formulé en français international.
Termes québécois ou
expressions québécoises |
Équivalent correctement formulé en français |
Aiguisoir | Taille-crayon |
Bas | Chaussette |
En tout cas | Ringard |
Poêle | Cuisinière |
Spécial | Promotion |
Vidanges | Déchets |
C’est de valeur | C’est dommage |
C’est engagé | La ligne est occupée |
En tout cas | Bref |
Améliorer la qualité de son français par le jeu
L’Office québécoise de la langue française propose des jeux pour en connaître davantage sur la langue française afin de mieux la maîtriser. Rendez-vous sur la page suivante pour découvrir des jeux linguistiques qui vous mettront au défi : https://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/divertissements/index.html.
Le français est une langue riche, mais complexe aussi. Évidemment, certains trouvent qu’il existe trop de règles ou encore trop d’exceptions, mais il faut savoir que l’histoire de la langue française y est pour quelque chose. D’ailleurs, le tableau ci-haut prouve que le français est une langue vivante et qu’elle est appelée à vivre des changements durant son existence.